<程昱胆识过人>谁帮忙翻译一下~~~在线=~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/30 01:27:40
程昱胆识过人

程昱字仲德,东郡东阿人也。黄巾起,县丞王度反应之,烧仓库。县令逾城走,吏民负老幼东奔渠丘山。昱使人侦视度,度等得空城不能守,出城西五六里止屯。昱谓县中大姓薛房等曰:“今度等得城郭不能居,其势可知。此不过欲虏掠财物,非有坚甲利兵攻守之志也。今何不相率还城而守之?且城高厚,多谷米,今若还求令,共坚守,度必不能久,攻可破也。”房等以为然。吏民不肯从,曰:“贼在西,但有东耳。”昱谓房等:“愚民不可计事。”乃密遣数骑举幡于东山上,令房等望见,大呼言“贼已至”,便下山趣城,吏民奔走随之,求得县令,遂共城守。度等来攻城,不能下,欲去。昱率吏民开城门急击之,度等破走。东阿由此得全。

初平中,兖州刺史刘岱辟昱,昱不应。是时岱与袁绍、公孙瓒和亲,绍令妻子居岱所,瓒亦遣从事范方将骑助岱。后绍与瓒有隙。瓒击破绍军,乃遣使语岱,令遣绍妻子,使与绍绝。别敕范方:“若岱不遣绍家,将骑还。吾定绍,将加兵于岱。”岱议连日不决,别驾王彧白岱:“程昱有谋,能断大事。”岱乃召见昱,问计,昱曰:“若弃绍近援而求瓒远助,此假人于越以救溺子之说也。夫公孙瓒,非袁绍之敌也。今虽坏绍军,然终为绍所禽。夫趣。

一朝之权而不虑远计,将军终败。”岱从之。范方将其骑归,未至,瓒大为绍所破。岱表昱为骑都尉,昱辞以疾。

刘备失徐州,来归太祖。昱说太祖杀备,太祖不听。后又遣备至徐州,要击袁术,昱与郭嘉说太祖曰:“公前日不图备,昱等诚不及也。今借之以兵,必有异心。”太祖悔,追之不及。会术病死,备至徐州,遂杀车胄,举兵背太祖。顷之,昱迁振威将军。袁绍在黎阳,将南渡。时昱有七百兵守鄄城,太祖闻之,使人告显,欲益二千兵。昱不肯,曰:“表绍拥十万众,自以所向无前。今见昱兵少,必轻易不来攻。若益昱兵,过则不可不攻,攻之必克,徒两损其势。愿公无疑!”太祖从之。绍闻昱兵少,果不往。太祖谓贾诩曰:“程昱之胆,过于贲、育。”

《三国志·程昱传》

程昱字仲德,是东郡东阿人.黄巾之乱时,东阿县县丞王度呼应乱军,在地方造反,更烧掉县中的仓库。东阿县令逾城逃走,城中吏民负老携幼向东逃到渠丘山。此时程昱尚在故乡,所以亦杂在难民当中,他派人去侦查王度行动,发现王度等人因为县城物资尽空不堪留守,於是走出城西五六-(里)-外屯军。程昱便向县中大户薛房等人说:「如今王度得到城郭也不能屯居,其状况如何有目共睹。他只不过想趁机虏掠财物,并没有充实军备作守城的打算。我们何不重夺县城稳守下去?东阿城高墙厚,粮食充足,如今若果回城找寻县令,共同坚守,王度必不能久待下去,那时向他攻击,王度便可破了。」薛房等人都表示赞同。

可是当时很多吏民都不肯依从程昱的建议,程昱无奈叹道:「愚民不可共计大事。」为了令所有县民都愿意行动,於是程昱密遣数骑在东山上高举旗幡,让所有县民望见,然后命薛房等人大呼「贼兵已经攻至」,继而乘势下山取城,吏民以为黄巾乱兵真的已经杀到身边,情急之下便跟随程昱及薛房同往城中走回去,众人终於找到县令,进入城中共同守城。不久王度等人前来攻城,不能攻破,正欲退走。此时程昱带领县民开城门追击,王度败走。东阿县方才得以保全。

初平年间,兖州刺史刘岱想召程昱出仕,程昱不肯答应。当时刘岱与袁绍、公孙瓒三家共亲,袁绍让妻儿留在刘岱领地,公孙瓒亦派遣从事范方带兵助刘岱守地。可是后来袁绍与公孙瓒决裂,在早期阶段公孙瓒曾经击破袁绍军队,乘势要求刘岱献出袁绍的妻儿,并迫其与袁绍绝交。另一方面,公孙瓒又向范方下令:「若刘岱不献上袁绍家小,就先行领兵回来。待我收拾了袁绍后,必定前来攻打刘岱。」

刘岱受到这个两难的困扰,连日不能表决,别驾王彧向刘岱进言:「程昱是个有谋略的人,能断大事。」刘岱於是礼召程昱问计,程昱说:「如果放弃袁绍这个近援而结交公孙瓒为远助,这等同求助於越国的人去拯救在面前遇溺的孩童般愚昧。而且,公孙瓒最终必非袁绍之敌,如今他虽稍胜袁绍军队,但结果必为袁绍所擒。如果纯粹被一朝一夕的形势所动摇,而不思虑长远的计划,将军您必败无疑。」刘岱恍然大悟后,听从其计,谢绝公孙瓒的要求。范方领兵归去,但在他会合公孙军之前,公孙瓒已被袁绍所破。

经此一役,刘岱深深佩服程昱的见识,於是向朝廷表奏程昱为骑都尉,程昱却以有病为由不肯就任。